Nossa, eu queria ter nascido numa família de bruxos.
Da sam se bar ja rodio u èarobnjaèkoj obitelji.
No julgamento, tentaram explicar como é que seu pai lhe batia e como era o único filho numa família de cinco filhas.
Pokušali su da objasne na sudu kako ga je otac tukao i kako je bio jedini sin u porodici sa pet æerki.
Joe está infiltrado numa família mafiosa em pê de guerra.
Dešava se rat mafija tamo gdje Joe radi na tajnom zadaku.
Envergonho-me ao dizer isso, mas não nasceu numa família rica.
Sram me ovo reæi, ali ti baš nisi roðen u blagostanju.
Porque você nasceu numa família de ajudantes de cafetão.
Zato što si roðen... svi ljudi u tvojoj porodici bili su pomoænici makroa.
E de todo modo, não consigo pensar numa família melhor que a nossa.
I, bilo ne mogu smisliti bolju obitelj nego našu.
Uma coisa em estar, numa família tão teatral... é porque é fácil perder a conta, das coisas que acontecem como se fosse um palco.
lma nešto kad ste deo ovakve teatralne porodice.......lakoizgubitepojamosvemu što se dešava iza scene.
Um dia vou te contar como sobrevivi... sendo a única menina numa família com três filhos-homem.
Jednog dana æu ti reæi kako sam preživela Kao jedina kæerka u porodici sa tri sina.
Numa família de dez filhos, ninguém é dono de nada, tudo é dividido.
Kada ste èlan porodice sa 10-toro dece, Mislim, to vam je dato. Morate sve da delite, po ceo dan.
Você nasceu numa família da vida selvagem.
Ti si rodjen u obitelji divljine.
E talvez sob o meu comando, eles possam sentir como é estar numa família feliz, afinal.
I možda podamnom... mogu da osete kako izgleda biti u sreænoj porodici posle svega.
Se está numa família rival, vão querer Moran vivo para depor, porque, se os federais prendem os Spolanos, outras famílias poderão assumir os territórios.
Ako su u suparnièkoj obitelji, onda bi htjeli Morana živog da svjedoèi jer ako federalci uhvate Spolanose, tako ad oni mogu pruzeti njihov teritorij.
Por exemplo, numa família holandesa, em que todos homens tinham isso, eram estupradores e vândalos.
Na primer, bila je jedna porodica, i svi muškarci koji su imali to, bili su zloèinci.
Cresci numa família religiosa, recorro regularmente às minhas orações, me fizeram o Bar Mitzvah, fiz cursos de liderança judaica...
Odrastao sam u religioznoj porodici, išao redovno na službe, održao sam bar micvu.. -Nisam siguran da vas to kvalifikuje.
Mas não cresci numa família igual a sua.
Ali, nisam odrastao s obitelji kao ti.
E se ela tivesse a chance de crescer numa família normal?
Što ako ima priliku da odrasta u normalnoj obitelji?
Numa família de casacos e penteados práticos ela era um ser da natureza.
U domaæinstvu praktiènih sakoa i frizura ona je bila ta, kako bih je nazvao, prirodna pojava.
Se Deus quissesse que eu fosse cristão, eu teria nascido numa família cristã.
DA JE BOG HTEO DA BUDEM HRIŠÆANIN, RODIO BIH SE U HRIŠÆANSKOJ PORODICI.
Paige acha que está numa família desajustada, e frequenta um grupo de jovens sem nos contar.
Išla si na tu grupu? -Što se zbiva? -Misli da živi u nesreðenoj obitelji.
Parece coerente que a criação de Moloch iria impor tal decisão numa família inocente.
Ne èini mi se prikladno da jedan Molokov podanik naèini takvu Hobsonovu odluku prema nedužnoj porodici.
Nasci em Paris, em 1984 numa família de classe operária.
Roðen sam u Parizu 1984. Otac Alžirac, majka Francuskinja.
Só porque cresceu numa família de monstros abusivos... não significa que tenha que se tornar um.
Ako si odrastao u porodici opsesivnih èudovišta ne znaèi da ti moraš postati takav.
Mas você está me pedindo para lançar uma bomba numa família de comercial de margarina.
Da, ali ti bukvalno tražiš od mene da uradim, znaš ono, s neba pa u rebra.
E assim como podemos olhar os ciclos de retorno e dinâmicas numa família, nós podemos agora abrir os mesmos conceitos e olhar para grupos muito maiores de pessoas.
И као што можемо да пратимо повратне циклусе и динамику у једној породици, сад можемо отворити исте концепте и посматрати много веће групе људи.
Eu tive muita sorte de ter crescido numa família onde educação era valorizada e filhas era estimadas.
Imala sam sreće da sam odrasla u porodici u kojoj se obrazovanje cenilo, a ćerke čuvale.
Eu tive que lidar com crescer numa família na qual ninguem falava inglês, Ninguem sabia ler ou escrever em inglês.
Imalo je veze sa odrastanjem u porodici u kojoj niko nije govorio engleski, niko nije ni čitao ni pisao na engleskom.
Cresci numa família em que a conversa ao jantar era sempre sobre justiça social.
Odrasla sam u porodici čiji je svaki razgovor za večerom bio u vezi društvene pravde.
Nasci em Israel numa família de direita, e tudo que me lembro é de querer me alistar no exército para servir ao país e provar que minha crença era certa para o país.
Rođen sam u Izraelu, u desničarskoj porodici, i još od kad me pamćenje služi, želeo sam da u izraelskoj vojsci služim svojoj zemlji i dokažem ono što sam ja smatrao našim pravom na čitavu zemlju.
Crescendo numa família com três gerações, eu sempre fui muito próximo ao meu avô.
Odrastajući u porodici sa tri generacije, oduvek sam bio veoma blizak sa svojim dedom.
Em nome de Alá. (Inglês) Nasci numa família de classe média.
Рођена сам у породици средње класе.
Eu nasci numa família cheia de cores.
Rođena sam u porodici sa mnogo boja.
Sou holandesa-dominicana, cresci numa família mestiça e sou bissexual'".
dominikanskog i holandskog porekla, odrasla u mešovitoj porodici, biseksualna.
Nightingale nasceu numa família britânica nobre e muito rica, que ficou horrorizada quando ela decidiu ser voluntária em hospitais militares durante a Guerra da Crimeia.
Najtingejl je rođena u prilično velikoj, veoma imućnoj britanskoj porodici, koja je bila zgrožena njenim volonterskim radom u vojnim bolnicama tokom Krimskog rata.
Eu adorei crescer numa família grande,
Ja. Volela sam odrastanje u velikoj porodici.
Lembrem-se de que um em um milhão de diagnósticos, se ele se repetir numa família, será comum demais nessa família.
Upamtite da je jedna od milion dijagnoza, ako se desi dva puta u jednoj porodici, previše česta u toj porodici.
E é uma história fantástica de um pequeno alienígena que vai parar numa família norte-americana, com uma mãe, dois irmãos e uma irmã, mas ele quer voltar para casa.
I to je fantastična priča o tom malenom vanzemljcu koji se zatekne u američkoj porodici sa majkom, dva brata i sestrom, ali on želi da se vrati kući.
(Risos) Não nasça em família pobre ou numa família com dificuldades.
(Smeh) Ne rađajte se u siromašnoj porodici ili u oskudnoj porodici.
Rustin cresceu numa família Quaker, e começou a protestar pacificamente contra a segregação racial no colégio.
Rastin je odrastao u domaćinstvu kvekera i počeo je da mirno protestuje protiv rasne segregacije u srednjoj školi.
Eu fui criada numa família religiosa, e cresci lendo a Bíblia e o Alcorão.
Odrasla sam u religioznoj porodici, čitajući i Bibliju i Kuran.
4.6413741111755s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?